Hallo, guten Morgen, wie heißen Sie? — primeras frases esenciales.
En alemán, como en español, los saludos cambian según el momento del día. El alemán también distingue entre registros formal e informal, por lo que es importante usar el adecuado según el contexto.
| Alemán | Español |
|---|---|
| Guten Morgen | Buenos días |
| Guten Tag | Buenas tardes / Buen día |
| Guten Abend | Buenas noches (al llegar) |
| Gute Nacht | Buenas noches (al despedirse o dormir) |
| Hallo | Hola |
| Hi | Hola |
| Servus | Hola / Adiós |
| Moin | Hola |
Guten Morgen se usa hasta las 10:00–11:00 h aproximadamente. Guten Tag cubre la franja central del día, entre las 10:00 y las 18:00 h. A partir de las 18:00 h corresponde Guten Abend, y Gute Nacht se reserva exclusivamente para despedirse al final del día o antes de dormir. Hallo e Hi son informales y funcionan a cualquier hora. Servus es propio de Baviera y Austria, mientras que Moin es típico del norte de Alemania.
Hay dos formas de preguntar el nombre en alemán: la formal (usted) y la informal (tú). La diferencia es crucial, pues tutear (duzen) cuando se debe tratar de usted (siezen) en un país germanoparlante puede resultar maleducado.
| Alemán | Español |
|---|---|
| Wie heißen Sie? | ¿Cómo se llama usted? |
| Wie heißt du? | ¿Cómo te llamas? |
| Ich heiße … | Me llamo … |
| Mein Name ist … | Mi nombre es … |
| Ich bin … | Soy … |
| Woher kommen Sie? | ¿De dónde es usted? |
| Woher kommst du? | ¿De dónde eres? |
| Ich komme aus … | Soy de … / Vengo de … |
| Ich wohne in … | Vivo en … |
Las formas con Sie (Wie heißen Sie?, Woher kommen Sie?) son formales y se usan con desconocidos, personas mayores o en contextos profesionales. Las formas con du (Wie heißt du?, Woher kommst du?) son informales, para amigos, familiares o personas de tu misma edad en un contexto distendido. Las expresiones Ich heiße…, Ich komme aus… e Ich wohne in… funcionan en ambos registros.
En Alemania, el uso del Sie (usted formal) es muy importante. Se usa con desconocidos, personas mayores, jefes y en contextos profesionales. El paso al du es una invitación explícita — generalmente la persona mayor o con más jerarquía lo propone. Es preferible que te pregunten: „Darf ich Sie duzen?“ (¿puedo tutearlo/a?) en vez de que te pidan hablar de usted.