Cómo hablar de eventos pasados con verbos regulares e irregulares.
El Präteritum es el tiempo pasado narrativo del alemán, usado principalmente en textos escritos, literatura, noticias y al contar historias. En conversación oral del día a día es más común oír y usar el Perfekt(lección 07), pero sein y haben se usan en Präteritum incluso al hablar.
| Pronombre | sein (era/estaba) | haben (tenía) |
|---|---|---|
| ich | war | hatte |
| du | warst | hattest |
| er/sie/es | war | hatte |
| wir | waren | hatten |
| ihr | wart | hattet |
| sie/Sie | waren | hatten |
Los verbos regulares añaden -te- entre la raíz y la terminación personal:
| Pronombre | machen → mach + te | spielen → spiel + te |
|---|---|---|
| ich | machte | spielte |
| du | machtest | spieltest |
| er/sie/es | machte | spielte |
| wir | machten | spielten |
| ihr | machtet | spieltet |
| sie/Sie | machten | spielten |
| Infinitivo | Präteritum (ich) | Significado |
|---|---|---|
| gehen | ging | ir |
| kommen | kam | venir |
| sehen | sah | ver |
| geben | gab | dar |
| nehmen | nahm | tomar |
| schreiben | schrieb | escribir |
| lesen | las | leer |
| sprechen | sprach | hablar |
| fahren | fuhr | conducir / ir (en vehículo) |
| stehen | stand | estar de pie |
En conversación alemana cotidiana usa el Perfekt para el pasado (excepto con war/hatte). El Präteritum suena literario en boca de hablantes del sur de Alemania y Austria. En cualquier caso, es necesario que aprendas ambos, pero prioriza el Perfekt para hablar.
El Präteritum también puede expresar acciones habituales, estados o situaciones en desarrollo en el pasado, dependiendo del contexto. En español muchas veces se traduce como “quería”, “comía” o “vivía”.