Condicionales, hipótesis y cortesía formal en alemán.
El Konjunktiv II se usa principalmente para expresar situaciones hipotéticas, deseos, condiciones irreales y peticiones educadas. En muchos casos equivale al condicional o al subjuntivo del español.
Sus usos más comunes son:
La construcción más frecuente y sencilla es usar el verbo würde conjugado más el infinitivo al final de la oración.
| Pronombre | würde |
|---|---|
| ich | würde |
| du | würdest |
| er/sie/es | würde |
| wir | würden |
| ihr | würdet |
| sie/Sie | würden |
En alemán moderno, muchos verbos usan preferentemente la construcción con würde. Sin embargo, algunos verbos muy frecuentes y los verbos modales suelen emplear formas especiales propias.
| Verbo | Konjunktiv II | Español |
|---|---|---|
| sein | wäre | sería / estaría |
| haben | hätte | tendría |
| können | könnte | podría |
| müssen | müsste | debería / tendría que |
| dürfen | dürfte | podría (tener permiso) |
| sollen | sollte | debería |
| wollen | wollte | querría |
| mögen | möchte | me gustaría |
möchte es en realidad una forma de Konjunktiv II del verbo mögen. Por eso se usa para expresar deseos o peticiones educadas:
El Konjunktiv II aparece muy frecuentemente en oraciones con wenn (“si”).
Recuerda que wenn introduce una oración subordinada, así que el verbo conjugado va al final:
El Konjunktiv II también se usa constantemente para sonar más educado o formal.
El Konjunktiv II transforma una orden directa en una petición mucho más educada. En contextos profesionales y formales, su uso es extremadamente común.